Меню

Участвуйте в развитии доброго искусства — голосуйте и комментируйте работы номинантов!

Художественная литература
Рейтинг
8.17

«На Благо Мира-2020»

Данное произведение участвовало в конкурсе
Премии «На Благо Мира» в прошлые сезоны.
В настоящее время за него нельзя проголосовать, но вы можете оставить свой комментарий и поделиться в соцсетях и мессенджерах.

Подать заявку на конкурс этого года можно здесь

Общий балл
0
Всего отдано голосов 0
Оценки работ защищаются от накруток и занижения

Описание

«Преображение смысла»



Автор: Зайцев Николай Петрович



Издательство: Изд. салон "УМИТ"



Дата издания: 2019 г.





Возрастное ограничение: 12+



ISBN: 978-601-5540-9



Ознакомиться с фрагментом книги можно здесь.



Купить книгу: Ridero





Аннотация:



Это пятый сборник рассказов Николая Зайцева. Повзрослевшая душа автора требует откровения перед Богом и читателем. В этом сборнике собраны рассказы, написанные автором в разное время жизни, нравственное содержание которых является основной целью их написания – во славу Господа. Читатель сам определит отношение повествований к своей долгой или только начинающейся жизни. Там, где звучат мотивы вселенской Любви, не всегда надобно искать важность предметов, о которых говорится в строках рассказов, ибо слова, вырвавшиеся в трепетное мгновение пробуждения души, лишь усиливают многозвучие красоты Божьего мира и, отлетая в Космос, завораживают своим лёгким прикосновением сущность некоторых вещей, иногда совершенно незримых взгляду суетного человеческого бытия. Но автор уверен, что мир, озвученный и осиянный Любовью, станет видим и слышим всеми, кто жаждет осмысления своего образа и подобия в сознании бессмертия человеческой души.





Интересные факты / почему стоит прочитать?

Развернуть Скрыть
Казанцева Надежда

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Это книга как исповедь автора, с которым имела честь познакомиться лично, дает повод задуматься о многом. Глубокие размышления открывают новые грани жизни и бытия, показывают направление и качество жизни в целом. Книга достойна быть признанной читателями и получить награду "На Благо Мира"! С уважением Надежда Казанцева, Казахстан

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Владимир Проскурин - писатель Добрая книга моего старейшего казахстанского друга Николая Петровича Зайцева - исповедь перед историей, природой, культурой, людьми Семиречья . Где автор появился на свет, среди высочайших гор и благородных долин , несравненных достопримечательностей . Родина искренне ответила Николаю , дала путевку в неутомимое и благополучное творчество. Книга “Преображение смысла ”, наравне с предыдущими новинками, достойна быть признанной читателями и получить награду "На Благо Мира"! С уважением писатель=-краевед Владимир Проскурин, шлет пламенный привет Николаю Зайцеву в Талгарские кущи , в неповторимый по красоте и душевности Заилийский край , от Бранденбургских ворот Европы .( Берлин, ФРГ, 18 февраля 2020 года) ,

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Перу известного казахстанского писателя Николая Зайцева принадлежат многие рассказы и повести, он печатался в ведущих казахстанских и российских периодических литературных изданиях, автор нескольких книг прозы и поэтических сборников. Ни одно из произведений прозы Н.Зайцева не прошло не замеченным в Казахстане и России: в конкурсах, объявляемых «толстыми» литературными журналами, международных русскоязычных литературных форумах он неизменно завоёвывал звания лауреата или дипломанта. Что важно в произведениях Николая Зайцева? А вот что: при всей констатации писателем негативных перемен в духовном облике нашего современника он не делает пессимистических прогнозов насчет будущего для человечества. Он лишь подводит читателя на примере похожих и узнаваемых судеб своих героев к мысли, что выбор и спасение человека таятся в нём самом – в каждом из нас. Выбор в пользу разума, добра, служения и любви к ближнему - вопреки искушению богатством, удобствами и жадным потреблением. Прозу Николая Зайцева всегда отличает занимательность сюжета, захватывающая читателя динамика развития событий, ясный и добротный художественный язык повествования и не тривиальное окончание рассказанных им историй выбранных им героев нынешнего времени. Несомненный талант писателя, его умение заинтересовать и подвигнуть читателя к сопоставлениям, глубоким размышлениям о собственной жизни и о происходящем вокруг на стыке (в данном случае ХХ-ХХ1) веков, всегда считавшемся, да и являющемся, испытанием как минимум для двух поколений землян, имеют огромное нравственное, моральное и духовное значение. Такие книги всегда вызывают большой интерес и споры, желание поделиться прочитанным и увидеть новую книгу умного, глубокого, радеющего сердцем за лучшее в человеке автора… Светлана Назарова, поэт, прозаик, член СП РК

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

С творчеством русского казахстанского писателя Николая Зайцева я познакомилась на страницах сетевых литературных журналов «Великороссъ» и «Камертон». Николай Зайцев является продолжателем русской классической литературной традиции. Его прозу, помимо гуманистической направленности и прекрасного владения русским литературным языком, отличает необычный взгляд на обыденные явления и предметы. Писатель умеет обратить внимание на то, мимо чего, возможно, прошёл бы, не заметив, читатель. Кроме того, в выборе как темы так и творческих методов её раскрытия Николаю Зайцеву присущи смелость и дерзновение. Таковы рассказы «Бесовщина», «Так сказал Моисей», «Египет» и др. Творчество Николая Зайцева не раз было отмечено на литературных фестивалях и конкурсах. В 2009 г. Николай Зайцев стал лауреатом фестиваля «Славянские традиции» и премии им. В.И. Белова. В 2011 г. – отмечен Специальным дипломом второго славянского Литературного форума «Золотой Витязь». Николай Зайцев – автор трёх поэтических сборников («Талгар» – 1993 г., «Вершины Талгара» – 2005 г., «Грешен…» – 2007 г.) и двух книг прозы («Через Прочее» – 2004 г., «Цветы для Мари» – 2008 г.) Произведения писателя можно встретить в лучших литературных изданиях России и Казахстана – в журналах «Наш современник», «Простор», «Великороссъ», «Камертон», «Молоко», в альманахах «Литературная Алма-Ата», «ЛитЭра» и др. Светлана Замлелова (Макеева) Член СП России с 2007 г. Билет М-4298.

Показать полностью Скрыть
Рустемов Бахыт

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Николай Зайцев хорошо известен казахстанскому читателю и не только. Печатался в известных литературных журналах страны. В настоящем произведении автора достаточно хорошо видна культура и сохранение самобытности русского языка. Изложение сути легко усваивается читателем. Рассказывается о жизни простого человека, за которой видна нелегкая судьба. Удачно показана связь времен – невидимая нить от предков до потомков. Правдиво, представлена «лахудра», имеющая место быть в нашей современной жизни. Видится искреннее разочарование – «И полоть ух уже некому»… Прав в своих суждениях автор описывая «добропочтенных старцев». Ныне выросло поколение без роду и племени. Это как перекати поле в Великой Степи. Куда подул ветер, туда и понесло травушку. Небольшой рассказ. А имеет глубокий нравственный и духовный смысл бытия. Дабы не заблудиться окончательно и не оторваться от своих корней, автор дает читателю глубже проникнуться тем, что мы сегодня имеем. Приятно и то, что наряду с другими известными и авторитетными русскими журналами, автор книги «Преображение смысла» печатался в казахстанском литературно-художественном журнале «НИВА», имевшем высокий рейтинг в среде литераторов постсоветского пространства. Главный редактор, Владимир Гундарев был выдающимся поэтом. У нас с ним были теплые братские отношения. Его стихи «Деревенька моя», музыку написал Николай Кудрин, в исполнении Ольги Воронец, в последствии, стала известной народной песней. Работа «Преображение смысла» достойна премии «На благо мира». С пожеланиями успеха, Бахыт Рустемов.

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Доброго времени суток, уважаемый Николай Петрович! Я высылаю Вам работы, выполненные учащимися из других регионов, по мотивам Вашего рассказа "Голуби". Судя по детским работам, Ваш рассказ понравился. Он вызвал серьёзные размышления. Учащиеся подметили связь Вашего рассказа с рассказами писателей-классиков; отметили важную тему, поднятую на страницах произведения - тему "Чудиков". Именно "Чудики", которые живут и в наше время, являются во все времена мерилом нравственности, совести. Эта тема древняя и вечная, доколе жив человек. И не погибнет земля, пока есть такие "Чудики", как Толян. Я считаю. что детям нужна такая литература, которая "цепляет" за живое, не даёт совести "засохнуть", заставляет видеть истинные ценности, мимо которых проходят чёрствые и бездушные люди, которые спохватываются только лишь тогда, когда ничего уже вернуть нельзя... Так, до обидно грустного, устроен человек... Как ни парадоксально, но это имеет свою положительную сторону: заставляет человека опомниться, пусть хоть поздно, и взглянуть на себя, свою жизнь по-другому, по-человечески... Своими творческими работами дети показали, что они неравнодушные, а отзывчивые, понимающие зачастую лучше, чем взрослые. Ваш рассказ, Николай Петрович, - светлый, добрый, действует очищающе на чуткие детские души. Учит сопереживать (слово-то какое, наполовину забытое). Я уверена, что такая литература (как Ваши рассказы) должна жить, воспитывая не одно поколение. Ведь Ваши рассказы "без ограничения возраста"... Желаю Вам творческих успехов. Ждём Ваших новых произведений. Куратор проекта "Добрая Лира" - Смородкина Татьяна Ивановна. СПб, лицей №590, Санкт-Петербург.

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

МБОУ "Гимназия г. Болхова" Орловской области Номинация: открытое письмо автору рассказа «Голуби» Здравствуйте, уважаемый Николай Петрович! Меня зовут Аня. Я учусь в восьмом классе гимназии. Живу в небольшом городке, уютном и красивом, с живописными окрестностями, старинными церквями и храмами. Я с большим интересом прочитала ваш замечательный рассказ и, конечно, не могла остаться равнодушной, представив героев и всё, что произошло с ними. «Голуби» заставили меня о многом задуматься. Позвольте обратиться к Вам, поделиться мыслями, задать вопросы, спросить совета. Хочется сказать Вам большое спасибо за главного героя рассказа, такого светлого и доброго. Я не могла не полюбить его за чистоту, за крылатость души. Уверена, что многие мои сверстники, которые прочитают ваш рассказ, будут завидовать мальчишкам, знавшим Анатолия Ивановича, питавшимся его душевной щедростью. Наверное, Вы подсмотрели этот образ в жизни. Ведь есть на самом деле такие люди, которые украшают наше существование. Любовь ко всему живому, к миру является источником их творчества. Они создают вокруг себя особое «светлое пространство души, распростёртое до самых Небес», куда пускают всех тех, кто нуждается в красоте, кому не хватает творческого порыва. Я думаю, что люди, похожие на вашего героя, - голуби. Эти чудесные «птицы Божьи» - воплощение прекрасного, того, чего так жаждут души «Толянов». Читая ваше произведение, уже с первых страниц я почему-то стала ощущать пока необъяснимую тревогу и страх за Анатолия Ивановича, поскольку [я уже это поняла такие люди очень уязвимы, беззащитны перед силами зла. Почему Вы выбрали своему герою именно такую судьбу? Может, Вы хотели следовать правде жизни? Но как же жестока эта правда… В некоторых частях рассказа Вы причинили нам боль. Но боль возвышающую, исцеляющую, которую должен испытать каждый. Ваше повествование о судьбе праведников помогает нам самосовершенствоваться, душам нашим – возвыситься. Истинная литература всегда содержит боль. Думаю, это проверка читателя на способность сострадания, сопереживания. Я считаю, что Вы, уважаемый Николай Петрович, действительно достойны премии «Педагогическое признание». Вы внесли огромный вклад в духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения. Мы, подростки, тоже признательны Вам за вашу чуткость, за способность понять мир души ребёнка. В рассказе Вы говорите о том, что в детстве все преисполнены намерениями вступить на дорогу добра. Но с годами они начинают встречать «активное сопротивление знаковых примеров других поступков, не ответствующих помыслам юности о тайной доброте познаваемого мира». Многие мои сверстники, может быть, уже столкнулись с этим. Я считаю, что нас нужно подготовить к тому, что однажды произойдёт событие, которое может опрокинуть наше представление о господстве справедливости в мире (для мальчишек из вашего рассказа это – смерть Анатолия Ивановича). Жизнь не сказка со счастливым концом. Нас, подростков, ждёт встреча, как с добром, так и со злом. Я долго размышляла над последними абзацами вашего произведения. Ещё и ещё раз перечитывала Ваш внутренний монолог. Позвольте высказать моё толкование. Вы даёте пессимистический прогноз на будущее. Вроде бы гармоничный мир вытесняется жадностью, корыстью, жестокостью. Но всё-таки Вы верите в то, что никогда не наступит время торжества зла! Права я или нет? Ключ к разгадке я увидела в грамматической форме глагола, который вы использовали в последнем предложении. «Наступало» (несовершенный вид), но не «наступило» (совершенный вид). А это значит, что названное действие ещё не совершилось! Позвольте уверить Вас, уважаемый Николай Петрович, что все мои сверстники, и все взрослые, прочитавшие ваш замечательный рассказ, постараются жить так, чтобы в мире всегда было место прекрасным, чистым и крылатым душам. С искренним уважением к Вам, Аня Солощенко. г. Болхов, Орловская область

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Творческая работа по мотивам рассказа Н Зайцева «Голуби» Эссе «Зорко одно лишь сердце…» ученицы 8-Б класса лицея 344 Камковой Екатерины Контактный телефон 8 981 74 59 334 Учитель Печелийская О.А. Контактный телефон 8 911 120 79 19 И мир опустел…Сейчас здесь нет места «голубям, собакам, деревьям – простой человеческой радости». А раньше у каждого было всё: труд, родители, отчий дом, потребность в красоте, полёте души, общении с животными и друзьями. Что же могло произойти с нами? Прочитан рассказ Николая Зайцева «Голуби». Что я почувствовала, перевернув последний лист? Обиду. Не детский каприз из-за очередной глупости, но жгучую боль за уже ставших близкими Толяна, ребят, собак и голубей, в несколько дней лишившихся своего мира и счастья вместе с ним. Злость. Не застилающую глаза злобу, убивающую в нас всё человеческое и побуждающую на ужасные поступки, тем самым превращая нас в подобие наших же врагов. Злость, дающую силы бороться за своих друзей. И, как ни странно, надежду: раз появился такой рассказ, не всё потеряно. Жил Толян. И непонятно было, сколько ему лет. Вне времени жил: ярко, весело, среди взрослых и детей. Этакий современный платоновский герой, сумевший сохранить себя в течение почти 100 лет. Или шукшинский Чудик… Особенный человек. И общество не могло принять факт, что кто-то может жить по-другому и при этом быть счастливее окружающих. Люди всегда стараются подогнать таких под определённый шаблон, подсознательно высмеивая, ведь намного проще сломать чью-то жизнь, чем самому стать лучше. Эта мысль подчеркивается на протяжении всего рассказа: "Многие считали его блаженным, посмеивались над его дружбойс пацанами", "бабы судачили, что мужик остепенился и бросил несерьёзные занятия, должен служить всем примером", "придурок (так называли его за бескорыстие и отзывчивость)". Я не виню взрослых. На их долю выпадает немало горя, и не у всех после подобных испытаний остаётся воля к жизни, не говоря уже о блаженстве беззаботности. Именно поэтому детям не понятны были ответы родителей: "Нешто можно так убиваться из-за голубей-то. Ну, понятно, если корова пропала бы, или там поросёнок. А то была лишняя обуза и нет. Радоваться надо." Женщины держат огромное хозяйство: готовят еду, следят за чистотой в доме, воспитывают детей... Понятно, что из-за множества проблем они уже и думать ни о чём другом не могут. У мужчин тоже много забот, но иного рода: "Ну, если он так думает, оно и лучше. Улетели сами, Бог с ними. Прозреет, таких дров наломает, что и подумать страшно." Они тоже забыли о детских забавах, ведь, хоть и отвечают в унисон, каждый думает по-своему. Никто из взрослых так и не понял, насколько светлым был Толян до той роковой встречи, как не понял причины своих слёз на похоронах. Только дети знали о "последнем человеке" в городе, да и то, со временем, дым повседневности постепенно затуманит их взор, и вскоре Толян из кумира превратится в "придурка". Серые очки передаются людьми из поколения в поколение, и лишь немногим удаётся оставить свой взор чистым и ясным. Толян был другой, но пока всё было хорошо, его это не особо волновало. Жил он в согласии с душой, соблюдал традиции предков, «верил, что так надобно». Жил благостно, ведь любовь к миру пришла к Толяну от отца, которого он повторял как обличием, так и чертами характера. Всё светлое, как и многие другие люди, он взял из детства, но, в отличие от других, смог сохранить это в себе, потому что занимался любимым делом и не переставал удивляться и радоваться новому. А еще дома, за роскошным садом, оберегая «добро» и «довольство», охраняла его любовь мамина. Но ее не стало, и не только дома, в душе мужчины «поселилась неизбывная тоска одиночества». Нет, у Толяна были женщины. Но воспринимал он их как-то несерьезно, последними в ряду очарований. Зайцев не зря подчеркивает ряд любви героя: «голуби», «собаки», «люди тоже». И среди людей – соседи, мужики и детвора, его десяток рабочих и только потом ОНА, скорее, они. Той, единственной, он так пока и не нашёл. Если не считать Зинаиды. И вот тут начинается самое страшное – та, что должна нести любовь – жизнь, принесла смерть. И эта смерть осязаема с первого движения «чужой женщиныu».Чужой – не умеющей любить, оглядывающей все хозяйским взглядом, не видящей естественного (зеленое яблоко – не спелое, а зимнее. И зимнее не растет на снегу). А еще она «пришла в гости и будет родней». И стала хозяйничать: «ввела новые порядки», не пускала никого во двор, а с мальчишки, гонявшего голубей, не спускала глаз – блюла, чтобы чего не украл. И все вывозила на продажу…Жизнь из дома, сада, с голубятни ушла, осталась в прошлом. Говорят, вечная красота и женственность спасут мир. С одним условием. Если за ними, нет - над ними, с ними – стоит любовь. Вот, вероятно, в чем проблема: она «пришла деловито…» с новыми материальными ценностями – и одним махом убила все вокруг: сад, обнесенный штакетинами, в котором можно было просто так полакомиться ягодами и плодами, осиротила дом, лишив его души, продав все, что можно. Даже голубей.… И не понять вовек Толяну, что они не улетели – их заперли и увезли…продали, потому что ни сердцем, ни умом такого не понять нормальному человеку. Человеку, живущему по слову – завету Божескому. Столкнулись два мира – непримиримых и никогда не понимающих друг друга: мир духовный, чистый, голубиный, с неотделимой сутью царства Небесного, и – материального, не признающего «бескорыстной радости к жизни, добра, света, любви, совести». А голуби, выпущенные на кладбище, сбились в стаю и улетели. Люди осиротели. А земля… Землю, точнее, усадьбу, превратили в тюрьму с толстенными решетками на окнах и колючей проволокой поверх забора… Несмотря на последние зловещие слова автора: "Наступало другое время на Земле и здесь не находилось места голубям, собакам, деревьям - простой человеческой радости", я верю, что когда-нибудь все люди станут жить по образу и подобию Господа, и воцарится царство Небесное на земле! ЭПИЛОГ С самого начала прочтения рассказа никак не могла понять, что же так смущает меня в имени главного героя. Поняла: Толян – не кличка, что-то свойское, рубленое, какое-то недоделанное, что ли… Озарило: а жил-то беспечно. Не прилагая сердечных усилий, не испытав всеобъемлющей любви. Жил как бы по инерции, в довольствии всеми и собой. А душевных сил рассмотреть фальшь, не-любовь не хватило. Вывод? Не будем работать над зоркостью своего сердца – погибнем так же.

Показать полностью Скрыть
Зайцев Николай

К работе «Преображение смысла»

Художественная литература

Зайцеву Н. П. Уважаемый Николай Петрович! Выражаю Вам признательность за участие в восьмом премиальном сезоне Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Литература всегда занимала важное место в человеческом обществе. Она развивает эстетическое восприятие мира, расширяет кругозор, формирует личность человека и щедро дарит мудрые жизненные советы. Совет экспертов внимательно рассмотрел Вашу кандидатуру и созданные Вами произведения, оценив Ваш личный вклад в развитие современной литературы. Желаю Вам успехов в Вашем творческом труде, поиске актуальных литературных тем и новых героев. Ваше русское литературное слово должно способствовать сохранению культуры и нравственности на основании Евангельских ценностей, заложенных в традициях русской литературы нашими великими классиками Александром Сергеевичем Пушкиным, Николаем Васильевичем Гоголем, Михаилом Фёдоровичем Достоевским. С уважением, Митрополит Калужский и Боровский Председатель Издательского совета, Русской Православной

Показать полностью Скрыть
Показать все (9) Скрыть
0 Голос
/ текущий этап
79 Голосов
/ предыдущие этапы
9 Отзыва

Блог автора

У данного автора пока нет записей в блоге

Вам могут понравиться

Развернуть Свернуть