Участвуйте в развитии доброго искусства — голосуйте и комментируйте работы номинантов!
«Затерянный мир» (англ. The Lost World) — научно-фантастический роман Артура Конана Дойла, вышедший в 1912 году. Это первая книга из цикла произведений о профессоре Челленджере.
В романе описываются приключения британской экспедиции в Южную Америку. На скалистом недоступном плато в бассейне Амазонки Челленджер со спутниками (профессором Саммерли, лордом Джоном Рокстоном и репортёром Мэлоуном, от чьего лица ведётся повествование) обнаруживают «затерянный мир» — район, где сохранились динозавры, человеко-обезьяны и дикари каменного века.
Роман «Затерянный мир» имел огромный читательский успех, он считается одним из шедевров научной фантастики и переведен на все основные языки мира. Среди его достоинств критики отмечают динамичный сюжет, ярких персонажей, мягкий юмор.
Сюжет
Пытаясь добиться расположения красавицы Глэдис, молодой журналист-ирландец Эдуард Мэлоун просит своего издателя дать ему какое-нибудь «опасное задание». Редактор Мак-Ардл даёт ему поручение взять интервью у нелюдимого и чудаковатого профессора Джорджа Челленджера, известного скандалиста и ненавистника журналистов. Профессор тотчас разоблачает "научного исследователя" и спускает его с лестницы, однако Мэлоун говорит прибывшему полицейскому, что отказывается от жалобы, благодаря чему завоёвывает расположение Челленджера. Профессор рассказывает журналисту о своём расколе с учёным миром. Однажды, во время поездки по Южной Америке, учёный обнаружил в маленькой деревне тело натуралиста по имени Мепл-Уайт. Изучив дневник покойного, Челленджер обнаружил, что в нём есть зарисовки совершенно неисследованной местности, а также динозавров рядом с людьми. Пользуясь дневником, профессор совершил поход в указанное место, которого местные туземцы сильно боятся, считая его обиталищем злого духа Курупури, и обнаружил гигантское плато, где подстрелил животное, оказавшееся доисторическим птеродактилем. Однако его лодка перевернулась на пороге и у него остались только крыло ящера и несколько фотографий — довольно слабые доказательства в пользу его теории.
На лекции в Музее естествознания Челленджера обвиняют в том, что он выдумал открытое им плато и фальсифицировал доказательства. Он заявляет о готовности совершить повторную экспедицию на плато с тем, чтобы объективные свидетели подтвердили его слова. В экспедицию вместе с ним вызываются ехать скептически настроенный учёный профессор Саммерли, знаменитый охотник и путешественник лорд Джон Рокстон и представитель прессы Мэлоун.
Исследователи отправляются в Бразилию и поднимаются вверх по Амазонке, сопровождаемые местными индейцами и негром Самбо. Пройдя по указанному Челленджером маршруту, экспедиция обнаруживает плато, но это не уменьшает скептицизма Саммерли, что вызывает ссору между учёными. Экспедиция обходит плато кругом, но подняться наверх невозможно, а пещера, через которую поднялся Мепл-Уайт, завалена. Вечером герои жарят полтуши свиньи на вертеле, но внезапно появившийся птеродактиль уносит их ужин. Саммерли признаёт правоту Челленджера. Челленджер достойно, без какого-либо злорадства, дружески пожимает руку Саммерли. Группе удается взобраться на утёс, стоящий рядом с плато, и свалить на другую сторону дерево. Как только они переходят на плато, метис Гомес сталкивает дерево в пропасть, отрезая англичан от спасения. Гомес таким образом мстит лорду Рокстону за смерть своего брата-работорговца. Ответив предателю метким выстрелом из ружья, четверо британцев идут вглубь плато, где, к великой радости Челленджера, встречают живых динозавров. Но вскоре путешественникам приходится вступить в серьёзную борьбу за выживание среди плотоядных аллозавров (или мегалозавров), летучих птеродактилей, свирепых обезьянолюдей — далёких предков человека — и попавшего на это плато (в давние времена) племени индейцев. Обезьянолюди проявляют враждебность, и путешественники заключают союз с индейцами; в результате их похода большинство обезьянолюдей уничтожаются, а оставшиеся попадают в рабство. После исследования плато экспедиции удаётся спуститься вниз, используя путь через пещеры, указанный им одним из индейцев.
История
Артур Конан Дойл начал писать новый роман осенью 1911 года, перед этим он несколько лет путешествовал и романов не писал. Позднее он пояснил, что с самого начала ориентировался на подростков и «хотел дать книге для мальчишек то, что Шерлок Холмс дал детективному рассказу». Замысел романа возник из бесед автора со своими друзьями майором Перси Фосеттом, известным путешественником и этнографом, и зоологом Эдвином Ланкестером. Были конкретные прототипы и у персонажей романа: для Мэлоуна это знакомый автору журналист Эдмунд Морель, а для лорда Рокстона — сэр Роджер Кейзмент (впоследствии Дойл рассорится с ними обоими). Челленджер вобрал черты профессора Резерфорда, Джорджа Бадда[en] и, вероятно, в некоторой степени самого автора. Работа над романом шла быстро и увлечённо, каждый вечер Дойл читал жене новые главы. 11 декабря 1911 года роман был закончен и передан Strand Magazine.
Как и большинство романов Дойла в этот период, «Затерянный мир» печатался отдельными выпусками в популярном иллюстрированном журнале «Strand Magazine», публикация продолжалась с апреля по ноябрь 1912 года. Дойл предложил журналу снабдить публикацию фотографиями самого Дойла в гриме профессора Челленджера, но редакция не согласилась, Роман заслужил шумный успех у читателей, был сразу издан отдельной книгой (1913 год) и переведен на многие языки, а начиная с 1925 года многократно экранизирован.
Прототипом плато «затерянного мира» послужило плато Рорайма на стыке Бразилии, Венесуэлы и Гайаны. Экспедиция альпинистов на это плато позже действительно выявила эндемичные виды, правда не динозавров, а насекомых и растений.
Прототипом метисов-рабовладельцев, мстивших лорду Рокстону, послужил реальный криминально-рабовладельческий режим, установленный каучуковыми магнатами в эпоху «каучуковой лихорадки» и действовавший вплоть до 1920-х годов.
Прототипом же само́й экспедиции Челленджера послужили экспедиции майора Фосетта, проводившего топографические съёмки в верховьях бассейна Амазонки и попутно искавшего там затерянные индейские города, о которых сообщали испанские и португальские первопроходцы. С границ Венесуэлы в места изысканий Фосетта и перенесено действие романа. Со слов Фосетта описаны и некоторые животные «затерянного мира» — большая водяная змея озера Глэдис и человекообезьяны. Сообщения Фосетта о виденных им гигантских змеях и чёрных ягуарах были высмеяны современниками. Теперь чёрных ягуаров можно видеть в зоопарке, в конце XX века ископаемые остатки анаконды, размером с Фосеттовскую, но вымершую, были обнаружены.
На заседании в Музее естествознания соратники Челленджера подтверждают рассказ профессора, но теперь не верят уже им. Тогда профессор в качестве доказательства демонстрирует пойманного им на плато живого птеродактиля.
Прославившись, Мэлоун приезжает к своей любимой Глэдис и узнаёт, что пока он путешествовал, она успела стать женой письмоводителя в нотариальной конторе. Она объясняет это следующим образом: «Ваше чувство было, вероятно, не очень глубоко, если вы могли бросить меня здесь одну и уехать куда-то на край света». Огорчённый Мэлоун принимает решение присоединиться к лорду Рокстону, который планирует ещё одну экспедицию на плато.
Русские переводы
Первые переводы романа на русский язык появились немедленно после английской публикации (1912 год); кроме авторского названия «Затерянный мир», использовались названия: В страну чудес; Погибший мир; Мир прошлого; Страна чудес. Краткая хронология переводов за 1912—1940 годы:
- 1912 — журнал «Вестник иностранной литературы» №№ 7—12.
- 1913 — журнал «Новое слово» №№ 1—2.
- 1913 — журнал «Мир приключений, №№ 7—11.
- 1913 — журнал «Волны» №№ 4—13, под назв. «Погибший мир. Рассказ об изумительных приключениях профессора Джоржа Челленджера, лорда Джона Рокстана, профессора Саммерли и м-ра Э. Д. Мэлона из «Ежедневной газеты», переводчик З. Н. Журавская.
- 1913 — СПб.: Переводчик М. Г. Корнфельд (Б-ка «Синего журнала»), под названием «Затерянный мир: Отчёт о недавних изумительных приключениях профессора Жоржа Чалленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Семмерли и сотрудника «Daily gazette» Е. Д. Малоун».
- 1914 — газета «Черкасские отклики» №№ 25—29, под названием «Мир прошлого».
- 1917 — Петроград: Изд-во: Нац. библиотека, 182 стр., под названием «Страна чудес».
- 1927 — переиздание: Л.: Изд-во: Нац. библиотека, 182 стр., название то же.
- 1927 — Л.: Прибой, 130(2) стр., под названием «В страну чудес», переводчик О. Н. Цельхерт.
- 1928 — Л.: Вокруг света, 264 стр., под назв. «Затерянный мир», переводчик О. Н. Цельхерт.
- 1936 — Л.: Молодая гвардия, 247(1) стр., под назв. «Затерянный мир», переводчик А. Карнаухова. Предисловие профессора Д. И. Мушкетова. Новый перевод, на долгое время ставший стандартным, выполнила Наталия Альбертовна Волжина в 1947 году:
- «Затерянный мир», М.: Географгиз, 247(1) стр., 1947.
Экранизации
- «Затерянный мир» — фильм 1925 года
- «Затерянный мир» — фильм 1960 года
- «Затерянный мир» — фильм 1992 года
- «Затерянный мир» — фильм 1998 года
- «Затерянный мир» — телесериал 1999 года
- «Затерянный мир» — фильм 2001 года
- «Затерянный мир» — фильм 2009 года, в оригинале называется «Мир затерянных»
- «Затерянный мир» — спектакль 2014 года
Культурное влияние
Сюжетный мотив о приключениях человека в мире допотопных чудовищ многократно использовался у разных авторов.
В русской фантастике наиболее близкий сюжет имеет роман В. А. Обручева «Плутония». Сам Обручев невысоко оценил роман Конана Дойла и в предисловии к «Плутонии» написал: «в этом романе… много неправдоподобного; он знакомил читателя только с миром, близким к современному, и произвел на меня такое слабое впечатление, что я забыл его название, хотя читал его два раза и не очень давно». Достоинством «Плутонии» Обручев считал научную достоверность.
Несколько других примеров книг со сходными мотивами:
- Эдгар Райс Берроуз «Земля, позабытая временем» (1918),
- Жозеф-Анри Рони-старший «Великая загадка» (1920, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия» (1936)
- Александр Шалимов «Охотники за динозаврами» (1962)
- Хорхе Луис Борхес «Сообщение Броуди» (1970, рассказ)
- Александр Абрамов, Сергей Абрамов «Где-то там, далеко...» (1975, рассказ)
- Клиффорд Саймак «Мастодония» (1978)
- Майкл Крайтон «Парк юрского периода» (1990)
- Джеймс Клеменс «Амазония» (2002)
- Александр Громов «Прыткая и Потаскун» (2006, повесть)